I wanted to share an interesting observation about telepathic communication between me and my Twin. In our telepathic connections, I noticed something curious:
we started communicating in English, even though it is not the native language for either of us—we actually share the same native language.
After a few times with the exchanges in English, the communication naturally switched to our shared native language. This made me wonder about how language works in telepathic connections:
Is the initial “neutral” language chosen automatically by the brain or the soul to establish a connection without cultural or emotional preconceptions?
Does the switch to a native or familiar language happen once trust, intimacy, or recognition is established? Or is it different if you are communicating with your Twin’s higher self compared to their human self? Or maybe it is a language from you former incarnations together?
Or maybe it’s like this: as long as the other person is not fully aware of who exactly is on the other side, or feels uncertain, a more universal language is used initially—one that transcends specific native tongues—until recognition and clarity emerge.
I think this could be particularly interesting for Twins with different mother tongues. How do you experience language in your telepathic interactions? Do you notice any patterns or shifts?
For me, it was a very interesting observation, because I just went with the flow—it happened naturally, without consciously thinking about it, yet I noticed it!
Any similar experiences?
Well, I guess language is actually secondary, since we are communicating energetically anyway… but it really caught my attention, and I wondered why we actually started in English ![]()